Bars in Rio de Janeiro

We have collected a list of the best bars in Rio de Janeiro, and are sorted by neighborhood.

Bars in Copacabana

Café e Bar Pavão Azul

Address: Rua Hilário de Gouveia ,71 - lojas A e B
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22040-020
Phone: 2236-2381
Working time: 12h/0h (sex. até 2h; dom. até 20h)

Located in a safe address, in front of the 12th police department, it has been first noticed in journalist Antonio Maria (1921-1964) chronicles. After sisters Bete and Vera Afonso became responsible for the family business, in 2002, it went back again to the news report. It deserves. With clean bathrooms, thanks to women presence in society, it offers delicious appetizers, among them the divines “pataniscas de bacalhau” (per unit). The fish dishes are pretty yummy too. The portions are for two people, and they can be shrimp risotto, octopus rice and sole fillet with fries and rice. Rounds of Brahma’s draft beer (draft beer glass) or Original’s beer (600 ml bottle) completes the great program.

Ouro Verde Café

Address: Avenida Atlântica ,1456
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22021-000
Phone: 2543-4123
Working time:12h/0h (dom. até 17h)

Until the 70s, the old hotel bar and the restaurant were a safe spot for all Rio de Janeiro’s  high society. Taking the lead there’s chef Marío Sérgio Celidônio, son of the notable José Hugo, since 2006, the food and drinks make the visit worth. The bar is at ground level. In hot nights, the hint is to choose a table on the balcony to enjoy the movement downtown (calçadão). Strawberry “caipirinhas” with cinnamon, tangerine with ginger and grapes with basil are a success. Among the beers, there’re the German Paulaner (500 ml bottle) and the black beer Xingu (long neck). In the menu there are delicious suggestions. Try the portion of risotto with herbs and parmesan muffins (twelve units). On Fridays and Saturdays nights the place becomes a disco.

Buteskina

www.buteskina.com.br
Address: Rua Santa Clara ,145 - loja A
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22041-010
Phone: 2256-5439
Working time:11h/2h (dom. até 0h)

The place, at the corner of Santa Clara and Cinco de Julho streets, have on its walls pictures of the old Copacabana and they’re already a good reason to visit it. In the menu there are made dishes, during the day, and usual appetizers, as the always present machaca (dried meat) with manioc and portions of “pastel”. The one with provolone and dried tomatoes is one of the most ordered. To drink there’s Brahma’s draft beer (300 ml) or one of the “many” forty liquors.

Bip Bip

Address: Rua Almirante Gonçalves ,50 - loja D
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22060-040
Phone: 2267-9696
Working time:19h/1h

It’s a place where many great “choro”  and “samba” musicians, often,  get together. On Sundays, there’s “roda de samba”, the audience is big – people get together at the street, in front of the minimum bar. A lot of people go there and grab a beer – Petra and Itaipava cans – from the fridge. There are also many appetizers such as, portions of “bolinhos de bacalhau” (twelve units), “salaminho” and “quibes” (fifteen units). The owner, Alfredo Jacinto Melo, is a “carioca” character known for his moody words and for his golden heart, which helps to explain the bar success among others neat bars.

Armazém Carioca

www.armazemcarioca.com.br
Address: Avenida Nossa Senhora de Copacabana ,31 - loja B
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22010-121
Phone: 2275-4049
Working time:12h/2h (dom. até 1h)

In the big corner of Nossa Senhora de Copacabana and Princesa Isabel Avenues, the place offers a big variety of snacks and appetizers. The decoration with chairs and armchairs with a crimson velvet cover holds your attention at first sight, but soon you’ll notice the waitresses passing by with boards full of “empadinhas” made right on time, made of shrimp or chicken. Either you can resist it or not, there are many other good things there too: portions of “lulas grelhadas” (grilled squids) with shoyu spice, “patinha de carangueijo” (crab legs) with “tártaro” spice and fried polenta with parmesan. The draft beer is Leviana.

Allegro Bistrô Musical

www.modernsound.com.br/bistro.asp
Address: Rua Barata Ribeiro ,502 - loja D
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22040-002
Phone: 2548-5005
Working time:12h/21h (sáb. até 20h; fecha dom.)

The right address of good music in a smooth environment with a neat acoustic. On the small stage, which gained life itself in the back of the Modern Sound store, have passed plenty of important names, such as, Maria Rita, Ana Carolina, Lenine and Ivan Lins. On big presentation days you need to arrive early to catch one of the few places. There are plenty of appetizers. You can order the portion of “bolinho de grão de bico” (ten units), ordered with a cream of “grão de bico”, “picles” and Arabian bread, or “casquinha de siri”. To drink, a hint is “Amigo allegro” (imported vodka, pineapple juice, mint liquor and sugar). There are also beers: long neck, Bohemia, Heineken and Cerpa.

Adega Pérola

Address: Rua Siqueira Campos ,138 - loja A
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22031-070
Phone: 2255-9425
Working time:10h/0h (fecha dom.)

First opened by the Portuguese from Ilha da Madeira, it makes a lot of success with many appetizers since the times from Teatro Opinião, by the 60s, across the street. It doesn’t have appetizers like “testiculos de boi” and “joelho de porco” anymore, but still has a huge list of “salt“options. According to the employees there are seventy options. There’re not used to be cheap, but they’re worth the price. One of the place’s classics is the “rolmop”, the popular “Portuguese sushi”, twisted “sardinha marinada”. The octopus salad with vinaigrette and the “berinjela calabresa” are also delicious. To drink, a Brahma draft beer.

Aboim

Address: Rua Souza Lima ,16 - loja B
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22081-010
Phone: 9818-2272
Working time:6h/0h

By the big variety of 15 and 18 years old scotch, it’s hard to believe that this is just another ‘dirty” place in Copacabana. You can find almost the whole Johnnie Walker line, starting with the Red, 8 years old, to Green. There are also: Logan (12 years old) and Dimple (15 years old), among others. The “aZip Codeipes” menu is simpler. It has great “pasteis” as the provolone one, and sandwiches of simple gastronomy, as an example the pork one. The beer has a good price for the area: Antartica, Skol and Bohemia and the Original.

Clube do Taco

Address: Rua Barata Ribeiro ,655 - loja E
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22051-000
Phone: 2255-4934
Working time:13h/3h (dom. 16h/2h)

As the name says, the strong part of this place is the snooker. There are eight official tables for customers, rent by hour. To respect the table cover, there are recommendations for beginners snooker classes, offered by the instructor Renato da Matta. Between one snooker and another, you can eat “frango a passarinho” and a fried “jilo” portion. In 600 ml bottles, the available beers are Antartica Original, Skol and Brahma. On Wednesdays, Brahma with discounts.

Horse's Neck

Address: Avenida Atlântica ,4240 - nível E (Hotel Sofitel Rio)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22070-900
Phone: 2525-1232
Working time:12h/2h

With a view to the beach and great live music, it’s also opened to people who are not registered in the hotel. Roland Villard, French chef of the well-known Le Pré Catelan, Sofitel restaurant, signs the menu. He created the “tapas (o trio)” with flavors that change day to day, board of cheese and the “surprise bread” with salad, fish and “poché” egg. The draft beer is Lokal (300 ml). Don’t forget to check the drinks menu. Two suggestions are the fresh kilimanjaro, two colored drink with vodka, peach liquor, orange juice, pineapple juice and grenadine, and the Brazilian horse’s neck, a mixture of Bourbon, guarana and lemon cover.

Lobby Bar

Address: Avenida Atlântica, 3264 - térreo, Rio Othon Palace Hotel
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22070-001
Phone: 2106-1500
Working time:10h/1h

With a polite service and live music, mainly for tourists, with “bossa nova” classics on the piano. In the simple menu, the sandwiches are a good option. One of them puts together “salmão marinado”, lettuce, cucumber and cream cheese. The sausage portion filled with provolone and the “camarão empanado” with coconut (eight units) are great with Brahma Extra beer, in a long neck bottle.

Mud Bug

www.mudbug.com.br
Address: Rua Paula Freitas ,55
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22040-010
Phone: 2235-6847
Working time:17h/2h

With a typic pub decoration, the room is covered with wood and has nine television sets that show soccer games. Naturally, it is used to be crowded on games days, mainly Wednesdays and Sundays. There are 26 beer options, nationals and imported, among them the Erdinger (500 ml).  The draft beer, black or white, can be ordered in a jar (1,5 L, Brahma’s), cooled in a bucket with ice. To follow the game and the drinks, you may also try some chicken wings with pepper sausage and onion (portions with  eight to ten unities) or the portion of fries with cheddar cheese. In October a new branch of the restaurant will be opened at Rua Rodolfo Dantas, 16.

Ponto da Bossa Nova

Address: Rua Domingos Ferreira ,215 - lojas B e C
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22050-010
Phone: 2549-7597
Working time:12h/3h (seg. até 1h; fecha dom.)

Surrounded by pubs from this branch, it has conquered the customers with a smother environment. On Fridays and Saturdays, you can order “feijoada” and “bobó de camarão” until 4 pm. In the rest of the time, you can have a talk with some Brahmas’s draft beer, well made vodka “caipirinhas” and appetizers like portions of sausage fries (ten units). Another good choice is the “bossa burger”, a traditional chicken hamburger, with 250 grs, barbecue and catupiry sauce, with fries or salad.

Pizzaria Rainbow

Address: Avenida Atlântica ,quiosque 8 - altura do Copacabana Palace
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22020-040
Phone: 3185-0162
Working time: 24 horas

At the sidewalk, the known gay place receives a lot of tourists. With 30 centimeters of diametric the pizzas are served in flavors like a rainbow, with palm, olive grabs and ham, sausage and margherita. With the pizzas there’s Itaipava draft beer (300 ml). Saturday is the day of MPB concerts. On Sundays, drag queens cheer the customers, always starting at 9 pm with free artistic couvert. One curiosity: the place has delivery service.

Roof Bar

Address: Rua Sá Ferreira ,9 - cobertura (Miramar Palace Hotel)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22070-001
Phone: 2525-0303
Working time:12h/0h

The view of the marvelous Pão de Açucar and the Copacabana’s sea shore makes the visit to Miramar Palece Hotel’s terrace worth. Pick one place at the balcony and enjoy the view drinking Cerpa or Brahma beer. From the modest list of appetizers you can choose portions of fillet with onions and provolone cheese “a milanesa”. A sandwich can be a good order too, the cheeseburger with salad and fries.

Terraneo Bar

www.marriot.com.br
Address: Avenida Atlântica ,2600 - 1º piso (JW Marriot Hotel Rio de Janeiro)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22041-001
Phone: 2545-6500
Working time:11h/1h

Marriot’s bar has a beautiful environment, with wooden chairs and tables around the counter – the best seats have a great view of the beach. With a modernist orientation, the menu offers mini-ostrich hamburgers (three units served in the “focaccia”, followed by fried onions with cranberry sauce and fries), fried English potato with “azeite trufado” and honey bacon sauce and “lula tempura” with a teriyaki sauce. You may find there long neck beers, from Skol Beats and Devassa, but the place really asks for a drink. Try the pepper martini, with grapefruit vodka, grapefruit juice, Cointreau, sugar and pepper.

The Office Star Light Lounge

www.officesportsbar.com
Address: Rua Aires Saldanha ,92 - loja A
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22060-030
Phone: 2247-6114
Working time:18h/4h (sáb. e dom. 13h/4h; fecha seg)

Until last year the place was called The Office Sports Bar and was divided into two parts: one decorated with sports articles and great athletes’ posters and another with rock stars. The first section is over. The decoration was left, we can say, kitsch, with a room inside that has ceramics tiles, sofas U shaped in a crimson color, velvet chairs and photos inside frames from stars like Miles Davis, Body Dylan and Alicia Keys. Bossa Nova, rock and even tango parties happen in the place each fifteen days. In this different environment, you may drink Brahma’s draft beer and you can eat a lot. Try the manioc cream with “camarão gratinado” or as a appetizer the fillet mignon with gorgonzola cheese (for four people).

Clandestino Bar

www.clandestinobar.com.br
Address: Rua Barata Ribeiro ,111
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22011-001
Phone: 3209-0348
Working time:22h30/5h (fecha de dom. a ter.)

Foreigners, especially backpackers that are in the Stone of a Beach Hostel, which the place is next to, go there all the time, but nowadays 70% of the customers are “cariocas”. On the parties, the music is made by a DJ and goes from hip hop to rock. Among one set and another, you can drink a long neck beer from Itaipava Premium, Heineken, Sol and Stella Artois brands. When you come to choose your appetizer, you may consider ordering a nachos portion, with chilli beans, guacamole and salsa, and the mango chicken sandwich, with some fries.

Alcazar

Address: Avenida Atlântica ,3530
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22070-001
Phone: 2522-1844
Working time:12h/2h

The traditional place from the 30s, which had among its customers the poet Carlos Drummond de Andrade, has started a snack’s rationing always looking into a more popular public. There you can try “frango a passarinho”, fries and sausage. The meals are plenty, like “belmonier” fish, grilled with alcaparras spice and shrimp on the butter.

Pontinho

Address: Rua Décio Vilares ,360 - lojas B e C
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22041-040
Phone: 2257-1676
Working time:7h/0h (dom. 9h/18h).

Next to Peixoto’s neighborhood, this address with no luxury at all has been noticed in 2004, as a scenario for the soap opera Senhora do Destino. It was there that the character Nazare (actress Renata Sorrah) used to drink sometimes. Nowadays the place is also known as “Bar da Naza”. Besides the cheap brandy – Domeq or Dreher - there’s also Brahma’s draft beer (draft glass). From the kitchen dishes like “picanha na chapa” are made (for four people), with rice, fries and “farofa”, and the “mineirinho” (fillet on the board with fried manioc and melted cheese).

Bar e Champanheria Copacabana

Address: Avenida Atlântica ,s/nº - quiosque 28 (Posto 4, entre as ruas Constante Ramos e Santa Clara)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22010-000
Phone: 9943-2822
Working time:10h/1h

The place started to invest in champagnes and it was a right decision. In the right temperature, these kind of drinks are perfect for hotter nights, pure – the most ordered bottle is the national Salton Brut – or in refreshing drinks. Two recipes that work are the coolpacabana (wine, lemon juice, Cointreau and smashed ice) and the “tempestade delirante” (brut wine, saque and black olive grabs). Draft beers are not forbidden. In the appetizers menu there are Portuguese “sardinhas” with onion “azeite”, pink pepper, “alcaparras” and toasts and a “minibaguete” with tomatoes, anchovas and basil.

Siri Mole Praia

www.sirimole.com.br
Address: Avenida Atlântica ,s/nº - quiosque 32 (em frente à Rua Bolivar)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22010-000
Phone: 8183-0084 e (21) 3684 6671
Working time:9h/0h (seg. a partir das 15h)

As an advanced outpost from Siri Mole restaurant, it offers at the sea shore, and with more accessible prices, the delicious baiana food prepared at that place by the chef Isis Rangek. Start with the “acarajé da toca” (the pair, followed by caruru, vatapá, dried shrimp and salad) or by a portion of “pasties de siri” (six units). Among the most ordered dishes there is the “bobozinho de camarão” (for one person). To drink, caipirinha, of caju, pitanga or acerola, or Brahma’s draft beer (350 ml).

Atlântico

Address: Avenida Atlântica ,3880
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22070-001
Phone: 2513-2485
Working time:19h/4h

Since it opened its doors in 2007, it became one great option of program in front of the beach – this year, according to the votes of Veja Rio magazine, it almost surprised the big champion Bar Urca. It has a filled agenda with events and an interactive menu, made by Chef Cassio Machado, the same from Copa Café. Right at the door, a waiter presents you one of the place’s specials: fresh oysters (unity). The others are the champagnes that can be consumed with mollusk. There are seven labels from different countries. From Chandon Reserve Brut, you can order a bottle or a cup. Another interesting appetizer is  “ovos de codorna poché”, with “ovas de peixe” and “azeite trufado”, served on a spoon (five units), and the “palito de polvo”.

Bar Luiz

www.barluiz.com.br
Address: Avenida Atlântica ,s/nº - quiosque 10 (altura do Copacabana Palace)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22021-000
Phone: 8226-4836
Working time:10h/0h

The draft beer at the beach filial is still Brahma. With a generous quantity, it costs R$ 5,00 (400 ml) and R$ 2,50 (200 ml). To start, you can order a portion of “bolinho de bacalhau” (R$ 28,00 with ten units). From the German recipes, you can choose between the kassler snack or the “joelho de porco” cooked or fried. Each one of them costs R$ 30,00 and, with more R$ 10,00 it can be with potato salad or fries.

Copa & Arte Creperia

Address: Avenida Atlântica - quiosque (em frente à Rua Paula Freitas)
Neighborhood: Copacabana
ZIP CODE: 22021-000
Phone: 7832-0123
Working time:24 horas

Music and dance cheer the place up. The live concerts happen from Fridays to Sundays, from 8 pm to 10 pm. On Fridays after the presentations, there’re dance classes. On the “crepes” list there are varied stuffs. Three examples: “queijo minas” with aromatic herbs, sausage and chesse and crab. To drink, Brahma’s draft beer or curious ice cream drinks, like the tropical delirium (pineapple, mint, ice cream and vodka or cachaça).


 

Bars in Ipanema

Caçula de Ipanema

Address: Rua Henrique Dumont ,85 - loja A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-060
Phone: 2540-6818
Working time:6h/0h (sex. e sáb. até 1h30)

In this modest pub, customers use to dismiss the few benches to stay at the place’s door. You can drink for a cheap price, Sol beer, Itaipava, Brahma, Skol or Bohemia, in a 600 ml bottle. To eat something is a little harder. Among the few options there are baked meat, sausage and “salaminho” sandwiches.

Botequim do Itahy

Address: Rua Barão da Torre ,334
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-000
Phone: 2522-2919
Working time:11h30/2h30 (sex. e sáb. até 4h)

With the open balcony to Nossa Senhora da Paz square, the windows and wooden doors that are used as a cover for the lowered roof give the place a sympathy look. On hotter days, lots of people come from the beach to have lunch or just to eat something. There are portions of meat “croquete” (twelve units), shrimp “pastel” (for ten) and “gurjão de peixe” with “tartaro spice”. On the draft glass there is Brahma’s draft beer.

Bofetada

Address: Rua Farme de Amoedo ,87 - loja A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-020
Phone: 2227-1675
Working time:8h/2h (sex. e sáb. até 4h)

The after-beach is one of the moments which the small bar, in the heart of the GLS point in Ipanema, seems smaller for so many people. From the draft beer faucet lots of draft glasses are filled. A good choice with the drinks are the portions of “bolinho de bacalhau” (twelve units) and fries with sausage. There are also chopped “picanha” with palm and the badofe, a mix of beans, dried meat, tomatoes, onion, pork and bell pepper.

Belmonte

www.botecobelmonte.com.br
Address: Rua Teixeira de Melo ,53 - loja B
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-010
Phone: 2267-9909
Working time:9h/3h

In 2002, when the place completed half century, the bar in Praia do Flamengo was bought by the “cearense” businessman Francisco Antonio Rodrigues Pinto, who had soon modified the whole room and the menu. This way, one of the most big pubs network was born in the city. Pasteis, such as the provolone with onion, are a success. Sometimes a waiter passes through the room with “empadas”, one of the high points of Belmore. Try the shrimp with catupiry one, it goes well with a Brahma’s draft beer (draft glass). The long menu has sandwiches of pork with pineapple and dried meat “escondidinho”.

Belgian Beer Café

Address: Rua Visconde de Pirajá ,580 - sobreloja 213
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-002
Phone: 2274-3450
Working time:10h/19h (sáb. até 15h; dom. fecha)

After going out of business at the Downtown mall, the “center” of the beers has moved to a small store in Ipanema which has now more than 100 labels. It has a limited time to wok according to the place where it works and options of appetizers reduce to sixteen mini sausages, of four kinds, or a portion of Saint-Paulin cheese, French origin. Who cares? The fun is in choosing among the beers. If you have a doubt in which to pick, try the Hoegaarden (long neck), made of wheat, smooth and refreshing, or the Leffe Blonde (long Neck), or a Duvel (long neck), or the Chimay Blue (long neck), one of the seven world beers produced in a “trapista” monastery. In other words, make yourself home. The place must be opening a branch at Barra until the end of the year.

Barril 1.800

Address: Avenida Vieira Souto ,110
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-000
Phone: 2523-0085
Working time:12h/1h (ter. 17h/0h; qua. até 0h; dom. até 0h)

Jazz, chorinho, bossa nova and blues are the ones who guide the rhythm in the place, which has as a strong point, besides the proximity with the beach, a good musical program. On the second floor used to work the new Mistura Fina, but in the room at ground level there are concerts too, every day. From the kitchen comes out “casquinhas de siri” with parmesan and “frango a passarinho” with tropical fruits chutney. To drink, Brahma’s draft beer and caipirinhas with unusual mix – but the normal ones, like the caju ones, are the most delicious.

Bar do Beto

Address: Rua Farme de Amoedo ,51
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-020
Phone: 2523-1443
Working time:11h30/1h

It´s one of the most wanted places for a stop after beach. People just recharge their batteries or just relax, enjoying a Brahma’s draft beer (draft glass) and a long neck beer from Bohemia. To eat, a portion of “lula a dore” and “pastel de siri”. In the evening, some modest wine labels take part of the scene, Concha y Toro and Santa Carolina.

A Casa da Lua

Address: Rua Barão da Torre ,240 - loja A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-000
Phone: 3813-3972
Working time:11h30/3h (seg. até 15h30)

Smooth, the bar, almost at the corner with Vinicius de Moraes street, became a point of the female gay public. It has a menu of drinks in which there are “batidas de maracuja”, coconuts, strawberry, peach and peanuts, it also has the red mix, sort of a strawberry capipirinha with red fruits and Johnnie Walker Red Label scotch instead of vodka. Choosing what to drink, a good appetizer is the mix of ten meat, chicken and sausage “espetinhos”. The place also has fine made dishes, for example the steak tartar with strawberry “vinagrete”, and the buffet per weight served until 3:20 pm.

Devassa

Address: Rua Visconde de Pirajá ,539 - (Hotel Mar Ipanema)
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-003
Phone: 2512-2051
Working time:6h/4h

Address: Rua Prudente de Moraes ,416
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-040
Phone: 2522-0627
Working time:11h/3h (sex. a dom. até 4h)

After opening three stores in 2007, the network promises to open still this year its new point, at Botafogo and Copacabana. The Ipanema’s branch is the only one that serves drinks made with the “artesanal draft beer” which gives name to the place, like the kir devassa. Most part of the people like the drinks themselves, which goes out in five versions: blonde, red-haired, black, Indian and brunette. In the menu there are a lot of funny words which gives name to the appetizers and dishes. The prices can be changed according to the branch. At Ipanema, the “carnuda” (fillet mignon with fried manioc and melted cheese, served on the board).

Empório

Address: Rua Maria Quitéria ,37
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-040
Phone: 3813-2526
Working time:20h/4h

A place for rockers, people who want to listen or for those who want to play – independent bands interested in performing over there must take a queue that may last for five months. Live music happens on Fridays and Saturdays, on the second floor, and the ticket price may change according to the event. On the ground floor, the sound is at a DJs hands. Another registered mark of this place, this one in the menu, is the “tango draft beer”, made with “groselha”. For those who don´t like to change, there’s Brahma’s draft beer. People also bet on the “sangrias”, made with apples, strawberries, pineapple or grapes (1,5 L jar). To finish the program there’s the wizard’s board (with garlic toast, varied breads, cream, chesses and a sauce) and a portion of “quibe” (eight units).

Espelunca Chic

www.espeluncachic.com.br
Address: Rua Maria Quitéria ,46
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-040
Phone: 2247-8609
Working time:12h/3h

Old furniture and vinyl discs are a trademark of the first branch, the most comfortable point from the seven points that are in the network. They have in the menu some well made appetizers. Try the portion of “bolinho de arroz with gorgonzola or with rucula”. The broths have some pretty unusual versions like the “bobó de camarão”. The “espetinhos de mignon” with onion and bell pepper, chicken with “alho-poró” and “gergilim de vegetais” are also good with Brahma’s draft beer (320 ml).

Garota de Ipanema

Address: Rua Vinícius de Morais ,49-A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 21072-540
Phone: 2523-3787
Working time:12h/1h (sex. e sáb até 3h)

Yes, yes, there was the place where Veloso worked, the bar where Vinicus and Tom saw Helo Pinheiro walking at the beach and had the idea of writing the song which gave the name to the place. That’s why the place became a tourist point and a “must stop” for the entire “sambistas”street – that won’t stop the music unless somebody put some money in their “pandeiros”. On the other hand, they offer a great Brazilian “picanha” (for three people) and the portions of “bolinho de bacalhau” (twelve units) Among the drinks, the lemon “caipirinha” are better than the draft beer glasses. The mug at zero temperature  (330 ml), it’s something new, and a big success. And, of course, there’s always “somebody” walking at the beach.

Irish Pub

www.theirishpubrio.com
Address: Rua Jangadeiros ,14 - loja A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-010
Phone: 2513-3044
Working time:12h/2h (seg. 14h/2h; sex. até 3h; sáb. 14h/3h)

A real good pub must give fish and chips, the authentic fried fish with fries, tipically British. To complete the party, you can order the delicious draft beer from Guiness (300 ml or 570 ml, also known as a pint). Two other good options are the Stela Artois (draft beer glass) and Brahma (draft beer glass). There are also great appetizers, like fries with white cream and bacon on the fillet. In this place even the scotch is Irish: Jameson.

Quiosque Quase Nove

Address: Av. Vieira Souto ,s/nº - quiosque 08 (em frente ao Hotel Sol Ipanema)
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-000
Phone: 8229-9952
Working time:8h30/0h30

Working at this point for eighteen years, it has became a reference at the sea shore, because of its exotic flavors “caipirinhas” and the great instrumental music played live every Sunday, or in the evenings. Another trademark is the bell, that rangs every time somebody famous passes on its front. With the Maxicana drink, from Grumari, the “caipirinhas” are made with “cupuaçu, pitanga and graviola”, besides the other main portions.  Brahma’s draft beer (300 ml) and most attractive appetizers are the grilled pork sausage and the chopped “picanha de porco”.

Quiosque do Pão de Queijo

Address: Avenida Vieira Souto - quiosque 09 (em frente ao número 370)
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-000
Phone: 3902-0497
Working time:24 horas

Even with the old infrastructure, it still has the old customers, which is composed by swimmers and bohemians – after all, it doesn’t close. The appetizer that gives name to the place is served in simple versions or with catupiry. Brahma’s draft beer (300 ml) and  vodka “caipirinha”. With Absolut, the drink’s price goes higher.

Shenanigan's

www.shenanigans.com.br
Address: Rua Visconde de Pirajá ,112 - sobreloja
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-000
Phone: 2267-5860
Working time:18h/3h (sáb. e dom. a partir das 14h)

Irish pub with darts game, draft beer and imported beers, besides joyful loyal customers, in most part, by young tourists from various nationalities. Others attractive are snookers, gamão game, and the television sets that usually shows sports events. Live music takes the place on Tuesdays and Sundays. The fuel for so many options can be the Guiness draft beer (330 ml mug) or Heineken or Sol long neck bottles. They serve the famous “the drunk’n irishman’s sampler” (fries, chicken, “file em cubos” salsa and ranch).

Sindicato do Chopp

www.sindicatodochopprj.com.br
Address: Rua Farme de Amoedo ,83/85 
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-020
Phone: 2247-1745
Working time:11h/2h (sex. e sáb. até 3h)

One of the most known in the entire network, Leme’s branch has as an advantage the view to the sea, which may be enjoyed even from inside the room filled with mirrors. The place has a long but simple menu, there are portions of “frango a passarinho” and “provolone a milanesa”. The bean’s broth is also one of the most consumed items and it´s also great with Brahma’s draft beer. At Leme’s, the barrels are stored in a cold chamber with a temperature of –15.

Tô Nem Aí

Address: Rua Farme de Amoedo ,57 
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-020
Phone: 2247-8403
Working time:12h/3h (seg. a dom.)

With a beautiful decoration the bar invites families from the surroundings and people from the GLS point, in a peaceful connivance. One great example of the delicious creativity applied in the maker of drinks is the one who has the place’s name, with “tequila ouro”, orange juice and grenadine. Another drink option is the long neck beer from the brands: Bohemia, Cerpa, Skol Beats, Malzbier, Heineken, Xingu and Sol (R$ 4,90). To eat you may choose between “bruschetta ao pomodoro” and the “pastel de carne-seca com catupiry”.

Torre do Barão

www.torredobarão.com.br
Address: Rua Vinicius de Moraes ,146 - loja A
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-010
Phone: 2247-1835
Working time:9h/2h (sex. e sáb. até 3h)

After the last changes in the place, at the corner of Vinicius de Morais and Barão da Torre street, it became a mix of bar and juice store – with a menu full of pizzas. Among them, the turkey light with catupiry, dried meat with onion and margherita are the most ordered. Besides the juices, you can drink Brahma’s draft beer (300 ml).

Vinicius

www.viniciusbar.com.br
Address: Rua Vinicius de Moraes ,39
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-010
Phone: 2523-4757
Working time:9h/2h

A place for bossa nova and some nostalgic, it offers daily pianos concerts on the second floor. From Thursdays to Sundays, the main event is the singer Maria Creuza, who already recorded and divided the stage with the poet who gives name to the place. From Brahma, the draft beer can be ordered in the draft beer glass or in a smaller glass, baptized as “poetinha”. On ground floor, there are traditional appetizers, like portions of “quibe com hortela” (ten units), “file aperitivo” and “bolinho de bacalhau” (twelve units). There’s lunch between noon and 4 pm.

Baretto-Londra

www.hotelfasano.com.br
Address: Avenida Vieira Souto ,80 - (Hotel Fasano)
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22420-000
Phone: 3202-4000
Working time:19h/1h (qui. a sáb. até 2h30; fecha dom.)

One week after being opened, the place was already famous – all vip people. Everything there is very beautiful. The shiny floor in the aisle takes people to a room with walls made by bricks and comfortable leather armchairs. There are also two England flags with the colors from Italy and a beautiful bar. Once you’re there, make yourself ready for a menu where there’s a long neck from Cerpa or Bohemia. In the well made drink’s menu, a good option is the sour apple martini, with vodka, “xarope de maça verde” and soure mix. Try the sandwich club (pao de miga, peito de frango, tomatoes, lettuce and eggs) or one of the bruschettas. The one with black olive grabs, aspargos, raw ham and brie. After 9 pm a DJ cheers up the place.

Antônio's

Address: Rua Vinicius de Moraes ,146
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-010
Phone: 2247-2544
Working time:8h/2h (sex. e sáb. até 3h30)

Established with Belmonte network, the businessman Antonio Rodrigues started a new project. On the decoration, he didn’t come up with many new things – changed the wall color, from lime green to dark crimson. In the menu there’s more creativity. The “pastéis de mel, de queijo brie com mel” and “amêndoas” and  ham “de Parma com maçã” are a success. Among the sandwiches, besides the classic ones, like dried meat, lombo and tender, there are  “peito de frango” with “gorgonzola”, lettuce and tomatoes and ham “de Parma” with cheese brie e rúcula. To drink, Brahma’s draft beer (caldeireta).

Bar Vinte

Address: Rua Henrique Dumont ,86 - loja B
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-060
Phone: 2239-0546
Working time:12h/1h (seg. a qua. 12h/0h; dom. 12h/22h)

Vinte de Novembro was the former name of Visconde de Pirajá Street. In this part of the traditional neighborhood, where the streetcar used to turn, almost where the people put the obelisk, the pub offers nice appetizers. There are portions of “croquetes”, “bolinho de bacalhau” and “costelas de porco” with mango chutney. To drink, especially when coming back from the beach, Brahma’s draft beer (300 ml).

Boteco da Garrafa

Address: Rua Paul Redfern ,1838
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22410-080
Phone: 3507-2041 e (21) 2259-2798
Working time:17h/3h (sex. até 5h; sáb. e dom. 11h/5h)

In this new project from the cearense businessman Antonio Rodrigues, a Belmonte network partner, there is no draft beer. Among the thirty bottles of beer labels there are German, Belgium, Argentines, Uruguayan and Brazilian brands. In the menu there are good appetizers, which you won’t find at Belmonte or at Antonio’s, other Rodrigues’ houses. Try the  “croquete de mortadela” (per unit), the “costelinhas de porco” with barbecue spice or the “caldo de vaca atolada” (ensopado de costela de boi com aipim).


 

Bars in Leblon

Casa da Cachaça

Address: Avenida Niemeyer ,121 - Sheraton Rio & Towers
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22450-220
Phone: 2274-1122
Working time:9h/1h30

The view to the sea and the place with a colonial style are the great events. Live music every Thursdays, Fridays and Saturdays without the artistic couvert. The cachaça menu has the most wanted labels, among them Nega Fulo, Meia Lua and Boazinha. The lemon caipirinha and the Brahma’s draft beer are another option to drink while you’re eating the portions of “aneis de lula a dore” or “camarao a milanesa com molho tartaro”.

Cantinho do Leblon

Address: Rua Dias Ferreira ,482 - lojas C e D
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22431-050
Phone: 2294-0946
Working time:11h/1h

It’s one of the most traditional places in the crowded Dias Ferreira Street. Although it’s a simple place, it has great food and good prices. Try the “pastéis” –meat, cheese, chicken or shrimp – or the meat “croquete”. The draft beer may follow the appetizers or a huge dish. The “picanha com arroz”, farofa and fries with sauce is ok for three people. On Thursdays there’s “cozido à portuguesa” and on Saturday feijoada. Each dish is for two people.

Botequim Informal

www.botequiminformal.com.br
Address: Rua Conde Bernadotte ,26 - loja O
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-190
Phone: 2540-5504
Working time:12h/2h (seg. até 1h30, dom. até 1h)

The draft beer is the name of the pub’s network. One of its secrets is a faucet dedicated only for “espuma”, put in the right measure. The draft beer glass costs R$ 3,50 and the caldeireta R$ 4,00. The appetizers counter is like a buffet where the customer can make his own dish with portions of dried tomatoes, tremoços, vegetables and cheeses. There’s also “pastéis sequinhos” and sandwiches, among them the “mediterrâneo”, with berinjela, pimentão and dried tomato.

Botequim do Itahy

Address: Rua Barão da Torre ,334
Neighborhood: Ipanema
ZIP CODE: 22411-000
Phone: 2522-2919
Working time:11h30/2h30 (sex. e sáb. até 4h)

Address: Avenida Ataulfo de Paiva ,1060 - loja C
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22440-034
Phone: 2259-1999
Working time:11h/3h

With the open balcony to Nossa Senhora da Paz square, the windows and wooden doors that are used as a cover for the lowered roof give the place a sympathy look. On hotter days, lots of people comes from the beach to have lunch or just to eat something. There are portions of meat “croquete” (twelve units), shrimp “pastel” (for ten) and “gurjão de peixe” with “tartaro spice”. On the draft beer glass there is Brahma’s draft beer

Botequim Bate-Papo

Address: Rua Gilberto Cardoso ,s/nº - loja 9, (Cobal)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-070
Phone: 2529-2110
Working time:18h/0h (sex. e sáb. até 2h; seg. fecha)

Placed across from the Cobal do Leblon, this place has the advantage of being in the covered part. With live music from Thursdays to Saturdays, the Bate Papo, is the address of parties with beers (draft beer glasses). To eat, “bolinhos de bacalhau” (portion to six people) and “carne-de-sol with aipim frito” (portion).

Bier Park

Address: Rua Gilberto Cardoso ,s/nº - lojas 20 a 25 (Cobal)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-070
Phone: 2512-1423
Working time:18h/1h (sex e sáb. 3h)

From the same owners from Pizza Park, the point has as the main product the Rosi potatoes. With a crack cover and a delicious inside, it’s on the edge of junk food. The one with “mussarela” (small) and the one with dried meat with catupiry. To escape from the weight, order the “poderoso petisco” (picanha fatiada, calabresa, filés mignon e de frango, served on réchaud). The draft beer is Sol (draft beer glass).

Bar do Tom

www.plataforma.com
Address: Rua Adalberto Ferreira ,32
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22441-040
Phone: 2274-4022
Working time:Só abre em dia de show, 20h/1h (sex. e sáb. 21h/2h.)

Lead by the Italian Alberico Campana, the establishment together with Churrascaria Plataforma cheers Tom Jobim, who was a loyal customer. But, pay attention: the bar only works on concert days. In the menu, the “master” is present. The “frango atropelado” was how the musician called the no bone bird. Another reference is the “pipoca” draft beer, offered in a 250 ml glass cup. The draft beer glass can come with portions of  “lula à milanesa” or “coração de frango.

Bar da Praia

Address: Rua João Lira ,5 - (Hotel Marina Palace)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-210
Phone: 2172-1000
Working time:20h/1h (qua. até 2h; qui. até 3h; sex. e sáb. 18h/5h; dom. a partir de 16h)

Because of its proximity with the beach and its great options of appetizers and caipirinhas, this bar became a Young point. The dishes are under chef Felipe Bronze’s lead. Among his creations the most wanted are the “folhado de camarão com alho-poró” (portion with 6) and the “minibruschettas no pão ciabata”, with dried tomato and mussarela de búfala (portion with 12). The most sold caipirinhas are strawberries and lichia and the price changes according to the vodka used, can be Smirnoff, od with the French Grey Goose or Ciroc.

Arataca

Address: Rua Gilberto Cardoso ,s/nº - loja 4 (Cobal)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-070
Phone: 2512-6249
Working time:9h/21h (ter. até 20h; dom. até 17h30; fecha seg.)

With a gastronomy tipically form the North- Northeast, it’s by far the most original place in the Cobal do Leblon. The foods go from “caldo de piranha” to “casquinha de caranguejo”. The “concha de sururu” is also pretty good. They don’t have draft beers, just 600 ml beer bottles: Original, Bohemia e Antarctica, Skol or Brahma. On Sundays afternoons there’s live music.

Diagonal

Address: Rua Aristides Espínola ,88 - loja B
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22440-050
Phone: 2259-0888
Working time:11h/3h30 (sex. e sáb. até 4h30)

Next to the crowded Bar Jobi and Pizzaria Guanabara, the Diagonal also has its loyal customers. The place has pictures from the French cartoonist Jean Le Guay, the Jano. Good options are the pizzas in 30 flavors, the most wanted pepperoni and margherita. If you just want to eat anything, order pastel. The one of meat, cheese, palm and shrimp, dried meat with catupiry and siri are great with Brahma’s draft beer

Gente Fina Bar Lounge

Address: Rua General San Martin ,359
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22441-012
Phone: 2249-2619
Working time:19h/2h (sex. e sáb. até 4h; dom. até 1h; fecha seg)

Most of the customers are thirty years old and are brought here by the number of appetizers and drinks. The caipirinha de caju in a 400 ml glass, known as piscinao, it’s the most sold. Even the drink and the Brahma’s draft beer are good with pasteis of shrimp and catupiry (six units) or the “bolinho de aipim” with shrimp (six units). But if you’re really hungry, order the hamburger with the place’s name. On Wednesdays the artistic couvert must be paid due to the live music played at 9 pm.

Jeito Carioca Botequim

Address: Rua Conde Bernadotte ,26 - loja 122 e 123
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-200
Phone: 2540-8614
Working time:12h/2h (dom até 23h; fecha seg.)

With plasma TV sets, lounge and afternoon tea, still makes the place worth. It offers traditional appetizers, with some extra calories but still pretty tasty. The “costelinha de porco com geléia de pimenta”(portion) and “pimenta dedo-de-moça empanada recheada com catupiry“ (portion). If you don’t to change, ask the “bar way” with “bolinho de arroz, bolinho de queijo, croquete de carne, pastel de carne, pastel de queijo and quibe”. The place started a scotch club, but a lot of people still prefer Brahma’s draft beer (draft beer glass).

Justa Causa Sushiquim

Address: Rua Conde Bernadotte ,26 - loja 124
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-200
Phone: 2540-5506
Working time:18h/2h (sáb. a partir das 12h; dom. 12h/23h30; fecha seg.)

The place is a step ahead when talking about joining Japanese food and low gastronomy dishes, which can satisfy a bigger group of customers. One of the news is the “feijoada no bolinho” (unit), mad with “aipim” and filled up with beans and pieces of meat. In the Japanese side, you can try the maki furai (lightly grilled tuna with cream cheese, onion and kani). In the “path” of these two gastronomy ways there’s shrimp with catupiry on pineapple (for two people). To drink Brahma’s draft beer (300 ml) or beer (bottles of Original and Bohemia).

Mirante do Leblon

Address: Av. Niemeyer ,s/nº - quiosques 1 e 2
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22450-220
Phone: 2530-5801
Working time:24 horas

The overview from Ipanema and Leblon’s seashore and the waves movement are perfect for lovers, tourists or people searching for some peace of mind at the Mirante do Lebon, where there are two places with a modest menu. Is anything else necessary? The customers enjoy the view a lot. The first place has a big can of Skol and cans of Antartica. To eat, the options are limited to fries or some fish fillet. In the second one, known as Tia Sonia’s, there is “bolinho de bacalhau” (portion with ten), shrimp on the board, and fish bait with rosé sauce.

One-Twenty-One Lounge Bar

www.sheraton.com/rio
Address: Avenida Niemeyer ,121 - Sheraton Rio Hotel & Towers
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22450-220
Phone: 2274-1122
Working time:18h/2h

The view of Ipanema’s sea and the Leblon under an unusual angle is the interesting spot of the bar of this hotel. Only on Saturdays there’s a DJ, in a special time from 9 pm to 11 pm. They serve portions of “rolinho primavera de legumes” (seven per portion) and “bolinho de bacalhau” (with ten). To drink, Heineken draft beer (draft beer glass).

Pizzaria Guanabara

www.pizzariaguanabara.com.br
Address: Avenida Ataulfo de Paiva ,1228
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22440-035
Phone: 2294-0797
Working time:9h/7h

Even with the tendencies of thin pizzas, Guanabara doesn’t lose the majesty. It sells great pizzas for the old and new customers, it can be on the counter or on the tables, starting at night until dawn . Leblon’s unit is only closed for a couple of hours a day, from 7 to 9, and it has became a crowded point at the Baixo Leblon. It´s not difficult to find artists and other stars around the place. The combination of draft beer (draft beer glasses) and slices of pizza can be ordered at the counter. There’re four flavors: mussarela, margherita, calabresa and portuguesa.

Rota 66

www.restauranterota66.com.br
Address: Rua Conde Bernadotte ,26
Neighborhood: Leblon
Phone: 2512-5961
Working time:11h/2h (sex. e sáb. até 3h30)

It opened its second store at the Corte Bernadotte, Leblon. The pepper, as in the Mexican culture, is even in the drinks. It’s the case of TPM (tequila para macho) where the drink gains a spicy taste of the tabasco. In the kitchen, the most wanted is the Texas picanha – two steaks of 180 grs cuted in thin slices with onions and shoyu, with barbecue sauce and toasts – and the super combo max. They’re two “tortilhas de milho recheadas de carne and four of trigo”, beans cream and meat, plus five portions of sauce. To refresh your tongue there’s draft beer in glasses and draft beer tower from 2,5 to 3,5 L.

Tio Sam

Address: Rua Dias Ferreira ,605 - loja A
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22431-050
Phone: 2512-2413
Working time:8h/2h (seg. a dom.)

People that are more old schools miss those barrels that used to work as tables and chairs. It was one of the few changes in this place, who has more than 30 years. It was opened in the time that the Escola Americana was next to the bar and the name and the banner with the American character are still there. The menu is very Brazilian, with siri and beans broth. The pasteis are: siri, camarão, catupiry, carne or napolitano. The “miniescondidinhos de carne-seca e camarão” are new and are a perfect pair with Brahma’s draft beer (draft beer glass).

Bardot

Address: Rua Dias Ferreira ,247 - loja A
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22431-050
Phone: 2274-5590
Working time:20h/2h (sex. e sáb. 21h/4h; fecha dom., seg. e ter.)

With a lot of young people, about twenty years old, it´s a pretty different place. There you can eat, drink, dance and flirt – all at the same time. In the menu there are salads, sandwiches appetizers and carpaccios. One of them is the “rosbife no pão ciabatta” with “queijo de coalho” and grilled onion, and it is in the menu for eight years. But the most wanted is the picanha hamburger, with cheddar cheese, grilled onion, tomatoes and Scandinavian sauce, with fries and salad. To eat, there are “cubinhos de queijo de coalho grelhado na chapa” with “azeite e ervas e carpaccio de carne com torradas”. The place’s drink, with gengibre, lemon juice, grenadine and Absolut vodka.

Desacato

Address: Rua Conde Bernadotte ,26 - loja A
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-200
Phone: 2512-7373
Working time:12h/0h (sex e sáb. até 2h)

The bar, all in wood, is comfortable. They serve lots of appetizers, especially on the frying pan. The one who gives the name of the place is a “mix de salsichas”, with three types of sauce. Another great option is the fillet mignon with gorgonzola” or cheddar cheese. To drink, Brahma’s draft beer or watermelon’s caipirinha. Some people still like a “pastel doce”, with strawberries or Nutella with banana inside.

Azeitona & Cia.

Address: Rua Dias Ferreira ,647 - loja A
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22431-050
Phone: 2540-5166
Working time:11h30/0h (sex. e sáb. até 1h)

The place has some loyal customers, who didn’t like the idea when some rumors appeared telling that the place would became a new Manoel & Juaquim. But the owners gave up on this business, and the place went through some changes. The menu is really simple: salsichão aperitivo, quibe portion (eight units) and croquete de carne, and to drink a cold draft beer (draft beer glass). Next to carnival, it becomes a point of the bloc Azeitona sem Caroço.

Boteco São Roque

Address: Avenida General San Martin ,1227
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22441-015
Phone: 2512-8623
Working time:18h/3h (sáb. e dom. a partir das 12h)

On the first floor, a colored panel from the “santo padroeiro” receives the orphan public form Jilo and from Devassa, neighbors who went out of business. Taking a glance at the menu, it’s hard to believe that this place is just a pub. Next to the pasteis, there’re temakis signed by chef Nao Hara and scalinatas (like a closed pizza). Try the pastel de queijo-minas curado (portion with six) or “frango caipira” with quiabo (portion with six). Among the temakis choose the shrimp with shiitake or the one with spicy tuna.

Bar Veloso

Address: Rua Aristides Espínola ,44
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22440-050
Phone: 2274-9966
Working time:11h/3h

The name is the same from the Ipanema’s bar where Vinicius and Tom saw Helo Pinheiro walking on the beach. The Bar Veloso became Garota de Ipanema, but its owners opened this mystic version from the Leblon neighbor.  There’s a marble counter and an acoustic treatment on the roof. The menu combines with the environment. There’re “croquetes de mortadela” (R$ 17,00 twelve units) and “lula a dore” (R$ 25,00 the portion). But the most wanted is the “carne de sol with onions and bottle butter and manioc” (R$ 26,00 for three people). To drink, Brahma’s draft beer (R$ 4,60, the 350 ml).

Bar D'Hôtel

Address: Avenida Delfim Moreira ,696 - 2º andar (Hotel Marina All Suites)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22441-000
Phone: 2172-1100
Working time:18h/2h

With a view to the sea and a retro visual, the place is decorated with old objects. Opened in 1999, this modern place became a safe spot to people who cares for some tranquility. Among the drinks, the caipirubi (vodka, red fruits sugar and ice) is classic. From the most recent suggestions in the menu, you can try the refreshing aurora, with strawberries, gengibre, vodka, sugar, ice and maracuja). Another great hint are the mini lamb hamburgers with foie gras and teriyaki of red fruits and the  “burrito de avestruz” with jam pepper and guacamole. The mixed portion of bruschettas (queijo brie with pasta de abricó, shiitake with alecrim e parmesão, queijo de cabra with raw ham, mussarela de búfala and tomate seco and hortelã) are also pretty good.

Quiosque do Português

Address: Avenida Delfim Moreira - quiosque 5 (em frente à Rua José Linhares)
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22441-000
Phone: 8308-1373
Working time:8h/20h (sex. e sáb. até 22h)

Lead by Manoel Alves and his son Carlos, the point, next Jose Linhares Street, has earned fame with its caipivodcas. The cooler recently bought for wine shows that they’re willing to change the drink's menu commonly served in this kind of establishment at the sea shore. The drinks can be made with national or imported  vodka and are always made with a station fruit - not using its cover. In summer, one of the best selling is serigüela , that, besides of Absolut, can be made with the American Skyy, the French Belvedere and Grey Groose and the polish Wyborowa and Danska. To eat, the request is the delicious shrimp with catupiry (portion of fifteen units). Besides the “caipiras”, there are cans of beers  (Skol) and long neck (Bohemia e Stella Artois).

Gattopardo

Address: Rua Conde Bernadotte ,26 - lojas I e J
Neighborhood: Leblon
ZIP CODE: 22430-200
Phone: 2512-2941
Working time:12h/0h (qui. a sáb. até 2h)

In the 80s, when it was at charge of the businessman Ricardo Amaral, the Gattopardo made its name at the Lagoa with its well made pizzas. After the brand was bought by the businessman Orlando Diniz, president of Fecomercio-RJ, the place reopened on the beginning of January as a “beer center” in the bohemian circuit of Rua Conde Bernadotte – where worked for some time the Welt Bier bar.  The main product of the new store is the line of “chopps artesanais”, made in a factory at Benfica. If you´re not quite sure of what to order among the three options in the menu, the customer may ask the waiter about the mainly differences among them or even ask to try them, with no extra costs. Refreshing and with a less fruited flavor, the draft beer – baptized as lager bossa – has 4,8% of alcohol and is a good option. To eat, you can ask the delicious portion of meat “croquetes” (R$ 15,00), with a smooth stuff and a crack cover. Well mixed, the bean’s broth (R$ 5,00) in a mud mug are with bacon cubes. The decoration of the small room shows a colored counter, cooper lamps which reminds draft beer serpentines and shiny tiles on the floor.